Suche


Suchergebnis

_ Mitmachen

Startseite

Alle Kommentare zeigen


Noch kein Konto?

_ Scan anschauen

_ Nachbarschaft

cho (), kommen [ i chume (), de chunst, er chunt, mr chöme (), dr chömet, si chöme; chum; i chöm, de chömist etc.; i chäm (), selten und importiert i chiem; i bi cho ()].
chum mr wänd uf Tammerselle,
chum mr wänd uf Püre,
chum mr wänd go d’buebe teke,
das si nid ferfrüre.
Der Ortsname Kulmerau, gesprochen Chomrou (), wird so erklärt: als die bei Sempach besiegten nach Hause kehrten, gingen ihnen ihre Weiber entgegen, und die kleine Zahl der Wiederkehrenden bemerkend, rief jede jammernd: chummrou! = komm-mir-auch!
er mag g’cho, es gelingt ihm, er findet sein Auskommen, hindertsicho, fürsicho, vorwärts, rückwärts kommen in seinem Vermögen. es chuntmr, es kommt mir (in Gang, in den Sinn); es chuntem, win em alte wib ’s tanze. Deutsch ist die älteste Sprache, sie stammt aus dem Paradies; Beweis: ’s erst wort, wo dr Adam d’Efa g’se het, ist g’si, du chunstmr iez grad rächt! — Im feindlichen Sinne, drohend, eim cho: dä sell mr nume cho, der soll mir nur kommen! dä chäm mr iez g’salze! — er ist mr wüest cho, er hat mich beschimpft. er sell mr nid eso cho, er soll mir nicht so begegnen. — eine chunt und seit das, der ander öpis anders. ’s chunt a, es fangt Feuer. — er chunt schön derhär, er ist gut gekleidet. — er chunt wüest derhär, er ist schlecht gekleidet. — i bi de ganz tag nid for tür usecho. — er chunt anen äne, er berührt ihn, stösst mit ihm zusammen. — er chunt derfo, er kommt (ungeschoren) davon. — eim druf cho, sein Geheimnis entdecken. — es ist furtcho, es ist verloren gegangen. — er chunt z’springe, er kommt gesprungen. — z’schlag cho, s. u. Gehe zu: schlag schlag. — me nimt was chunt, was gerade sich bietet. — es chunt, prägnant statt es chunt cho rägne, schneije etc. es chunt em wol dass, es kommt ihm zu Gute, dass, — es chunt guet, es chunt em guet oder es chunt rächt, es chunt em rächt, von Kleidern gesagt. — eim under d’händ cho. — eim i wäg cho, einem hinderlich sein. — es chunt mr z’sinn, es fällt mir ein. — er chunt z’nüte, oder er chunt uf nüt use, er wird fallit. — er chunt us de schulde, er befreit sich von seinen Schulden. — er chunt us em hüsli, er wird verrückt. — du chunst dra, die Reihe kommt an dich. — d’söme chöme, die Aussaat keimt und wächst ans Licht. — uf d’wält cho, zur Welt kommen. — a tag cho, oder z’tage cho, an den Tag kommen. — hinderenandere cho, miteinander in Streit geraten. — uf eini cho, beschlafen; uf eine cho, sich jemandes entsinnen, jemanden ausfindig machen. — uf en eid lon acho, es auf den Eid ankommen lassen. — es ist en es we acho, er hatte einen epileptischen Anfall. — i chume nid drus, usem, ich werde nicht klug daraus, aus ihm. — es chunt em us, sein Geheimnis kommt an den Tag. — eim drüber cho, einen ertappen. eim drüberie cho oder eim dehinder cho, das Geheimnis eines entdecken. — wart i chume hinder di, gib Acht, ich nehme dich auf die Gabel. — er chunt zuenem sälber, er kommt zu Sinnen; Gegenteil: er chunt fo sinne. — es chunt guet use, es fällt gut aus.

Zu diesem Eintrag wurde noch kein Kommentar verfasst.

_ Mitmachen

Startseite

Alle Kommentare zeigen


Noch kein Konto?

_ Scan anschauen

_ Nachbarschaft